Wednesday, March 25, 2009

le 25 mars 2009




Aujourd'hui j'ai eu un expérience extraordinaire, grâce à une amie Pascaline. Je suis allée voir un répétition d'orchestre, c'est-à-dire l'orchestre qui ouvert au public le répétition avec l'autre musiciens gratuitement. Pascaline joue au Saxophone, elle joue avec l'orchestre de conservatoire pour un musicale qui va jouer au théâtre en mai. Il y avait aussi un choral qui travaille ensemble avec eux. Le répétition a lieu dans un chapelle au centre ville. Je suis très heureuse d'être la parce que c'est la première fois que je m'assiste très proche d'un orchestre. D'abord j'étais inquiète que le son de musique serait trop fort. Même s'il y avait beaucoup de violons, violoncelles, le son n'était pas sonore mais légère. Au milieu de la répétition, on a l'occasion d'écouter une solo pianiste virtuose joue avec une violoncelle. Ils vont avoir un concert demain. Je comprendre quand on joue au piano, c'est pour le faire chanter et pour le faire expression de toute sorte de sentiments sans la force. Normalement on joue la musique avec trop de force.

今天去聽了一個管弦樂團的練習。就是管弦樂團為音樂會的演出準備,排練給大家看,而且是免費的。喜歡聽音樂的人可以近距離的聽音樂,看樂團的排練而不用付錢,真是太完美了。排練的地點在一個禮拜堂,雖說是禮拜堂但也是很富麗堂皇。我的一個FOYER的朋友有演出。她雖然玩薩克斯風,但因為演出是為了一齣音樂劇,所以編曲有包含這個樂器。
我很驚訝的是雖然我們坐得離樂團很近,但是音響效果還是很完美,沒有太吵或太不平均,完全就是好像在聽一場音樂會。可見樂器的演奏要很輕巧,不能很用力。接下來有一對明天就要獨奏演出的鋼琴和大提琴音樂家從匈牙利來的,他們演奏了幾首匈牙利作曲家的作品。二十世紀的編曲果然很不一樣,裡面用了許多的空白與不協調,但又在時間和弦律上互相搭配,而結尾同時輕巧的結束彷佛留下一個驚嘆號。接下來她演奏德布西的作品。我馬上感受到大自然的風景在眼前展開。同樣的她也是非常輕巧的表演出好像水流一樣的聲音。這對於未來在彈奏樂器上真是一個很大的啟示。
後來合唱團上台。管弦樂傳和他們暖身幾曲後,指揮就說,我們來個好玩的吧! 我還想說什麼好玩的? 我隔壁的朋友說他們要來個挑戰性高的的,不是說真的好玩。結果是莫札特的 requiem。前幾曲都很輕鬆的樂團重新開始了好幾次,可見真的很難,但是後來整個效果還是不錯的。至少可以聽到在CD,音樂會之外,半完成的演奏是什麼感覺。
演奏兩個小時後,弦樂部份開始有雜音了,我看那些年輕音樂家有些都有了倦容。我自已也是,因為今天還是考了一天的DELF考試呢! 整體來說,音樂學院的管弦樂團,和大學的合唱團,及自由的薩克斯風樂手合作,並將排練帶給社區,真的是「生活即藝術」的一個展現。

Monday, March 23, 2009

le cours

aujourd'hui, le professeur nous a fait écouter la musique de Berlioz, celle du chant accompagné par l'orchestre. Le nom de ce air s'appelle 'Le Spectre de la Rose'. C'est très très beau. Ce poésie appartient des Nuits d'été. Berlioz est le premier compositeur qui met le chant avec des instruments, il a donné des nouvelles couleurs aux instruments. Nous avons ensuite écouter Tristan Und Isolde of Wagner. qui répresente la période de Romantisme en Allemagne.
今天在音樂史中聽了白遼士的器樂吟唱詩中的一首「玫瑰的靈魂」,非常美麗令人動容。白遼士的編曲給了樂器新的生命,他也著書教導如何演奏器樂。接下來聽了華格納的「崔斯坦與伊索德」,馬上感受到浪漫時期的開闊,好像在森林裡大口呼吸的感覺,真的也非常好聽~

Monday, March 16, 2009

le 16 mars 2009

Ce matin, je me suis reveillé dans une pensée, c'est que tous les professeurs ici à CIDEF sont très bons modèles de instructeurs. Je dois prendre comment ils font son travail. Je vais essayer de faire un profil pour chaque professeur. ;)

Wednesday, March 04, 2009

le 5 mars 2009

Justement, il y avait des bruits dans le couloir; il y avait des son d'appel, avec des filles qui parlaient. Marie m'a frappé la porte et m'a demandé si je voudrais signer pour l'anniversaire d'Elisabeth. Elisabeth est une fille de foyer, elle va avoir 20 ans demain. Quel bel âge! Je ne me souviens pas comment j'ai passé mon anniversaire de 20 ans. Marie est aussi une fille de foyer. Elle a l'air très gentil, toujours souriante. Je pense qu'elle est religieuse aussi. J'aime beaucoup cette fille même je ne parle pas beaucoup avec elle. Elisabeth est dans sa première année de médecine. C'est dur d'étudier le médecin parce qu'il y a un concours à la fin d'année, dans lequel seulement 60 étudiants dans toute la région vont réussir. En tout cas, je ne sais pas pourquoi aujourd'hui était un peu spéciale. Je me sens que j'ai commencé à intégrer dans la communauté du foyer, même que je ne parle pas encore beaucoup avec les autres.
Il y avait du grêlon cet après-midi, pendant le cours de Histoire de la musique, en nous regardant l'opéra 'l'africain'.